本篇文章956字,读完约2分钟
原油价格反弹,澳元下跌,这大大增加了债券的吸引力,可以对冲价格上涨的风险。澳大利亚通胀挂钩债券的平均收益率本周首次跌破零。事实上,负回报在欧洲已经盛行了一段时间。为了激活欧洲经济,欧洲政策制定者采取了一些极端措施,例如,欧洲央行宣布将印刷货币购买价值数千亿欧元的政府债券。其他不使用欧元的国家被迫采取防御对策。瑞士、丹麦和瑞典甚至将利率推至零以下,以鼓励信贷和消费。

据《华尔街日报》报道,欧洲利率的下降让一些银行陷入了难以置信的境地:它们没有放贷,而是欠借款人钱。这只是负利率带来的诸多挑战之一。在整个欧洲,银行被迫重新设计计算机程序,更新法律文件,并重新创建电子表格来应对负利率环境。

“黑金王国”进退两难
随着国际油价和其他商品价格的明显下跌,大型商品生产国面临着填补国内预算赤字的挑战。据报道,这些国家已经开始减少他们持有的欧元债券,以各种资产,如美国房地产。就出售资产的速度和规模而言,全球最大的石油生产国沙特阿拉伯是一个典型的例子。根据沙特货币管理局的数据,该国的外汇储备在2月份下降了202亿美元,这是至少15年来最大的月度降幅。这一数字几乎是金融危机后2009年初下降幅度的两倍。

彭博认为,即使是原油也会流失。在大宗商品价格飙升的欣喜若狂的日子里,石油丰富的国家通过投资美元债券和其他证券,积累了数十亿美元的美元储备。偶尔,他们会购买资产来炫耀,比如曼哈顿的摩天大楼、伦敦的豪宅或巴黎圣日耳曼足球俱乐部。如今,沙特阿拉伯和其他主要产油国正在迅速减少其“石油美元”储备。一些国家的储备资产,如安哥拉,甚至以空的速度下降,导致全球市场“失血”。

英镑投资者措手不及
英国大选陷入僵局。根据民意调查,执政的保守党和主要反对党工党可能在5月7日投票前不分上下,而苏格兰民族党预计将成为议会中的第三大党。这可能会导致议会没有多数的情况。那时,如果没有政党能够完全控制议会,意识形态上的分歧可能会使组建政府的谈判拖延很长时间,甚至导致最终的改选。

据路透社报道,对于担心5月大选可能导致英镑大幅波动的英国企业来说,利用期权对冲风险的成本上月飙升,如果组建联合政府的谈判被推迟很长时间,成本可能会进一步上升。英镑兑美元汇率跌至五年来的低点,而5月7日大选后不久到期的外汇期权价格也达到了几年来的最高水平。
标题:市场的背面
地址:http://www.ayf8.com/asbjzx/9243.html
